guys, i have a big news for WFTO
I just installed Windows 10 fall creators update.
WFTO has received a HUGE performance improvement (on my...
I'm happy for official language support .. I love WFTO (is the second most played title in my Steam library, the first is The Witcher 3).
lol so all the translations of the community are useless .... great
it's not a nice news for all the "amateur translators" of the wfto community....
Thank you, Noontide.
I have updated the IT translation file with all the new lines and changes :D
(in October I will release a big update for IT...
a suggestion for dev
personally I preferred the shadow as it was before, now seems a little too transparent and poorly defined ..
huge improvements of the performances with the latest patches.
my game holds up well to 60 fps even with many units in the field ... Now I can...
OMG this 1.6 is AMAZING + _ +
I feel like crying
ty man <3
1.6 +_+ cmn cmn :)
OMG OMG OMG OMG +_+
Aggiornamento: la traduzione continua in silenzio... siamo in fase di completamento, ma servirà del tempo per revisionare il tutto.
Gild can be used to pay the minions manually and make them happy ...
OK, I understand the meaning of "gnarling" ... the literal translation in Italian should be "Nodoso", but it sounds terribly bad as proper name...
thanks for the tips.
wow (Gnarlino / Gnarletto) is an interesting idea, but it sounds terribly bad>.>
if it is a proper noun, I think...is best...
yes, Mad Alchemist I think is the right choice.
Goblin say? it should go well :)
"Battalion" recalls the soldiers armed with rifles, this is...
*upgrade: translated other 500 line text
in Italian can be translated in various ways
Literally (in ita): wacky, crazy (in...
Separate names with a comma.