1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

WFTO Üwasetzung AUT

Discussion in 'Community Translations' started by Biervampir [AUT], Dec 19, 2016.

  1. Biervampir [AUT]
    Offline

    Biervampir [AUT] Bafu

    Messages:
    484
    Likes:
    87
    Trophy Points:
    255
    Seavs Midanonnt

    I schreib gschead damit's a bissl witziga wiad und wöris afoch ko.
    Des wiad so oat WIP Üwasetzung wori bam ofong is meiste vo das Deitschn üwasetzung flada und wanns ma grod daugt söwa an bledsinn eini schreib.
    Wanns eis irgntwöche Rechtschreibföhle sechts, donn schreibs ma, owa sei da gloa, dass des vom gscheadn afoch so ausgsprochn wiad, aso is ma's ba doa sochn afoch wuascht. Trotzdem waradi donkboa wann's eis wos sechs und ma schreibts.

    Wanns wuits kenns ma höfn und I schiab eich is Dokument umme und eis kenns einischreim wos wuits.

    Ajo Minions san Nega, nua daszas wisst!
    Wanns da ned basst, donn kummst woascheinlich aus Wean (Wien), owa am Lond is Nega ka Schimpfwoat, außa ma vawends dafia, owa des ko ma mid jedn Woat mochn, zB. Nudlaug.
    Nega ko hassn:
    - Untertane (Minion)
    - Sklave (I bin ned dei Nega!)
    - Diener (I bin ned dei Nega!)
    - Schocko Glasur bam Eis (A Kugl Eis mid Nega bitte)
    - I bin söwa a Nega (I bin pleite)
    - Afrikaner (oda a Mensch der aus Neger kummt)

    Aso wannst no imma siachst dass Nega a Schimpfwoat is, donn duad's ma lad, I siachs ondast (wannst wüst kenn ma gean driawa diskutiern).

    Wanni üwasetz donn denki, wia wüad da Hoavath dazua sogn
     
    Last edited: Dec 19, 2016

Share This Page